Se no português do Brasil o "você" continua a usar-se sem quaisquer restrições, como podem ver neste vídeo, já em Portugal esta forma de tratamento pode ferir suscetibilidades. Reparem nesta resposta do "Ciberdúvidas":
Observe-se
(…) que, desde há alguns anos, no Portugal onde a forma de tratamento vós já
não é hábito, os falantes mostram alguma relutância em empregar vocês como
sujeito de frase, procurando, tal como acontece com você,
que a forma de tratamento nunca seja instanciada; ou seja, recorre-se às formas
verbais de 3.ª pessoa, mas não se realiza o sujeito. É, portanto, muito mais
prudente (e até delicado) perguntar a alguém «não se quer sentar?», sem
explicitar a forma de tratamento, do que dizer, interrogando, «você não se quer
sentar?».
Sem comentários:
Enviar um comentário